• Traductions
  • Légalisation & Apostille
  • Qui sommes-nous ?
  • Nos engagements
  • Références
  • Articles
  • Contact
  • FR | EN
Agence Européenne de Traduction
  • Traductions
  • Légalisation & Apostille
  • Qui sommes-nous ?
  • Nos engagements
  • Références
  • Articles
  • Contact
  • FR | EN

Demandez dès maintenant le tarif pour
la traduction d'accords de médiation

Demander un devis

Nos traducteurs natifs vous
transmettent le tarif à bref délai

Vous cherchez le tarif pour la traduction d'accords de médiation ?

Les enjeux liés à la traduction des documents juridiques et financiers incluent parfois des besoins spécifiques en matière de localisation temporelle et historique. Certains contrats ou rapports anciens nécessitent une expertise particulière pour adapter le vocabulaire et les formulations en tenant compte des évolutions linguistiques et réglementaires. Par exemple, la traduction d’un accord signé dans les années 1980 peut nécessiter de comprendre les cadres juridiques de l’époque tout en les rendant intelligibles pour des lecteurs actuels. Pour ce type de mission, nous collaborons avec des historiens du droit et des spécialistes du langage pour garantir une parfaite adéquation entre le contexte original et les attentes modernes. Cette approche permet non seulement de préserver l’intégrité des documents, mais aussi d’en faciliter l’analyse dans des contextes contemporains tels que les contentieux ou les audits.

La traduction de documents juridiques et financiers ne se limite pas à la simple conversion linguistique. Elle exige une compréhension approfondie des systèmes juridiques et des pratiques financières propres à chaque culture. Chez l’Agence Européenne de Traduction, nous reconnaissons l'importance de cette dimension interculturelle. Nos traducteurs spécialisés sont formés pour identifier et interpréter les nuances culturelles qui peuvent influencer la signification et l'application des termes juridiques et financiers. Par exemple, une clause contractuelle acceptée dans un pays peut être perçue différemment ailleurs en raison de divergences culturelles ou légales. En intégrant cette sensibilité culturelle à notre processus de traduction, nous garantissons que vos documents ne sont pas seulement traduits avec précision, mais qu'ils sont également adaptés au contexte culturel de votre public cible, assurant ainsi une communication efficace et conforme aux attentes locales.

Ecrivez ou appelez nous pour avoir le tarif pour la traduction d'accords de médiation.

Les langues les plus demandées par nos clients sont l'anglais, le français, l'arabe, le portugais, l'espagnol, le coréen, le thaî, l'hindi, l'italien et le néerlandais.

Votre agence de traduction
pour vos documents juridiques et financiers

Traduction libre

  • Statuts de sociétés, extraits K‑bis, rapport annuel, rapport de gestion, rapport d’audit, rapport financier, bilan, cession de parts, émission d’actions,
  • Contrat de marque, brevets, contrat d’image, licences, contrat commercial, contrat de distribution, de représentation ou de franchise,
  • Contrat de travail, fiches de paie, attestation d’assurance, CV, descriptif de poste, etc.

Traduction assermentée

  • Acte de divorce,
  • Pouvoir, procuration, mandat,
  • Acte notarié, jugement, opinion juridique, assignation,
  • Diplôme, attestation de réussite, relevé de notes,
  • Permis de conduire, attestation d’assurance, carte grise,
  • Extraits K‑bis,
  • Apostille, etc.

Légalisation et Apostille

Notre Agence accompagne au quotidien des cabinets d’avocats, les services RH, Mobilité/Immigration d’entreprises et les principales sociétés de relocation en France et à l’étranger dans leurs démarches de mobilité internationale en prenant en charge :

  • la traduction assermentée de tous les documents officiels,
  • les démarches de légalisation/apostille auprès des administrations concernées (Ministère des Affaires Etrangères, consulats et ambassades).
  • Le prix pour la traduction de plans de carrière
  • Le prix pour la traduction de documents de séparation et de licenciement
  • Le prix pour la traduction de manuels de l'employé
  • Le prix pour la traduction de documents de vérification comptable

Référencement d'entreprises - Contenus de qualité

Comptez sur notre excellent prixtarifdevissavoir‑faire pour
la traduction d'accords de médiation

Les chiffres clés

0 années

au service des entreprises

2000000 de mots

traduits chaque année

+ 400 traductions

d'accords de médiation chaque année

1 heure

le délai moyen pour un devis

2 jours ouvrés

le délai moyen pour livrer une traduction d'accords de médiation

près de 2500 clients

à ce jour

Vous avez apprécié notre tarif

Je vous remercie infiniment pour votre rapidité et votre professionnalisme comme toujours.

Aline - Avocate -

Merci à nouveau pour cette très bonne gestion des traductions en urgence. Nous pouvons vraiment compter sur vous.

Claire - Consultante immigration -

Quelle réactivité, je ne m’attendais vraiment pas à recevoir les traductions si tôt. 😊

Je vous remercie infiniment pour votre aide !

Eléonore - DRH -

Nos références

Contactez‑nous

Agence Européenne de Traduction
121 rue d'Aguesseau
92100 - Boulogne Billancourt

du lundi au vendredi
de 8h30 à 18h30

01 41 22 12 45
01 41 22 12 45
info@ae-traduction.com
Demander un devis Télécharger notre brochure

La force d'un groupe

Nous soutenons une économie responsable 48 Couleurs

Agence Européenne de Traduction

121 rue d'Aguesseau
92100 - Boulogne Billancourt

Nos traductions

Mentions légales

Site vitrine numérique édité et hébergé par EPIXELIC
— Notes légales — Toute reproduction interdite 2025 — Espace traducteurs — Demande de devis — Modifier vos préférences de cookies
Ce site utilise les cookies pour réaliser des statistiques anonymes sur les visites. Ces informations nous aident à améliorer votre expérience et offrir des contenus pertinents. Notre politique de confidentialité est accessible en pied de page dans les mentions légales.
Refuser Accepter