Traductions officielles en Grec

Le grec est la langue officielle de la Grèce et de Chypre mais est également parlée un peu partout dans le monde (Etats‑Unis, Canada, Australie et Allemagne principalement). On dénombre entre 15 et 22 millions de locuteurs. La majorité des traductions que nous effectuons de ou vers le grec sont assermentées, c’est‑à‑dire réalisées par des traducteurs experts judiciaires, assermentés auprès d’une Cour d’Appel ou de la Cour de cassation.

 Ces traductions entrent principalement dans 3 cadres : juridique, commercial et mobilité internationale. Voici quelques exemples des documents que notre Agence traduit régulièrement :

  • Actes d’état civil
  • Actes notariés/légalisés
  • Diplômes
  • Relevés de notes
  • Contrats de travail
  • Lettres de détachement
  • Fiches de paie
  • Mandats
  • Documents fiscaux
  • Contrats commerciaux
  • Jugements
  • Assignations
  • Avis juridiques
  • Documents bancaires

L’Agence Européenne de Traduction accompagne depuis 17 ans ses clients dans leurs besoins en traductions, simples ou assermentées et ce de ou vers toutes les langues officielles. Agence leader et reconnue, nous proposons, grâce à notre large réseau de traducteurs professionnels et experts judiciaires, des tarifs compétitifs et des délais d’exécution très courts. Nous proposons également des services de légalisation et d’apostille pour les documents destinés à des autorités étrangères. L’Etat du droit en la matière évolue rapidement, c’est pour cela que nos équipes font une veille régulière afin de gérer au mieux ces dossiers.

Profitez de notre expertise et confiez‑nous vos projets de traductions ou de légalisation en toute confiance !

Nos équipes sont à votre disposition par email l’adresse info@ae-traduction.com, via notre site ou encore nos réseaux sociaux : Facebook, Instagram, Linkedin ou X.

À lire également

La langue portugaise est bien plus qu'un simple outil de communication et arrive en 6ème position des langues les plus utilisées dans le monde des affaires et du commerce. Avec environ 215 millions de locuteurs au Portugal, au Brésil mais aussi en Afrique et Asie, elle offre un vaste réservoir de possibilités économiques pour les entreprises et les entrepreneurs. La langue portugaise est également la 5ème langue la plus utilisée sur Internet ! Il est donc intéressant de considérer le portugais comme une langue utile pour développer des opportunités d'affaires sur les quatre continents.
Date : Tags :
La nationalité est le lien juridique qui relie un individu à un État. Ce lien entraîne pour l’individu une série de droits et de devoirs de nature politique et juridique : pouvoir voter, travailler dans la fonction publique ou effectuer le service national par exemple. Choisir de devenir français est un engagement fort pour soi-même mais aussi pour ses enfants. La nationalité française s’obtient de deux façons : On naît français ou on devient français au cours de sa vie.
Date : Tags : , ,
Le Document d’Enregistrement Universel (DEU ou URD pour Universal Registration Document) remplace depuis juillet 2019, le document de référence que publiaient jusqu'alors les groupes cotés. Le DEU est un document de communication qui fournit à la communauté financière, aux analystes financiers et au public les informations nécessaires pour se forger une opinion sur la situation financière, l’activité, les résultats et les perspectives de la société émettrice. L’objectif étant de permettre aux investisseurs d’évaluer les risques et d’investir en toute connaissance de cause. Afin de garantir le même niveau d’information à l’international, l’URD doit être traduit en anglais.