18 ans de rigueur au service de la traduction juridique, financière et assermentée.

Date : Tags : , ,

Depuis sa création, l'Agence Européenne de Traduction s'est donnée pour mission d'accompagner les entreprises, institutions, organisations et particuliers dans leurs projets multilingues, en leur proposant des traductions fiables, précises et culturellement adaptées. Également partenaire privilégié des sociétés de relocation en France et à l'étranger, l'Agence gère chaque année des milliers de dossiers d'expatriation et d'impatriation de salariés. Au fil des années, l'AE‑T a su évoluer, intégrer les avancées technologiques et répondre aux exigences croissantes d'un monde globalisé toujours plus connecté.

Qu'il s'agisse de traductions simples ou officielles, l'Agence Européenne de Traduction et sa filiale Smart Traduction s'appuient sur un large réseau de traducteurs assermentés auprès d'une Cour d'Appel  française, spécialisés ou encore certifiés à l'étranger, intervenant dans toutes les langues officielles et capables de garantir des traductions conformes, juridiquement fiables et reconnues par les autorités compétentes. Actes d'état civil, diplômes, contrats, décisions de justice, permis de conduire, ou encore documents administratifs sont traités avec la plus grande rigueur, dans le respect des exigences juridiques et de la confidentialité.

Atteindre la majorité est un moment charnière. C'est l'occasion de mesurer le chemin parcouru et d'affirmer une maturité professionnelle fondée sur l'expertise, la constance et la réactivité. Si les outils évoluent, l'exigence demeure : proposer chaque jour des traductions respectant les normes qualité en vigueur dans le secteur de la traduction légale.

Un grand merci à nos clients et partenaires, qui nous font confiance depuis tant d'années !

À lire également

La langue portugaise est bien plus qu'un simple outil de communication et arrive en 6ème position des langues les plus utilisées dans le monde des affaires et du commerce. Avec environ 215 millions de locuteurs au Portugal, au Brésil mais aussi en Afrique et Asie, elle offre un vaste réservoir de possibilités économiques pour les entreprises et les entrepreneurs. La langue portugaise est également la 5ème langue la plus utilisée sur Internet ! Il est donc intéressant de considérer le portugais comme une langue utile pour développer des opportunités d'affaires sur les quatre continents.
Date : Tags : , ,
Depuis le 1er septembre 2025, la légalisation de documents est à la charge des notaires. En effet, cela relevait jusque-là de la compétence des Cours d’Appel. Mais dans un but de simplification et de modernisation, sur délégation de l’Etat (ordonnance n° 2020-192 du 4 mars 2020), les Notaires de France, par l’intermédiaire des 15 présidents de Conseils régionaux ou Chambres interdépartementales de notaires, reprennent les formalités de délivrance de légalisation.