Traductions assermentées en coréen

Idéalement située entre le Japon et la Chine, la Corée du Sud offre des opportunités d’investissement prometteuses avec un PNB annuel de 2 milliards USD. Cette petite nation représente l’une des plus grandes économies du monde et bénéficie d’une population jeune désireuse d’adopter les dernières innovations. Les perspectives commerciales avec la Corée du Sud sont donc nombreuses et communiquer avec vos prospects, clients ou partenaires en coréen sera un atout fortement apprécié et vous distinguera de vos concurrents qui se tourneront vers l’anglais pour leurs échanges.

L’Agence Européenne de Traduction, tout comme ses filiales Smart Traduction et Auteuil Traduction, réalise régulièrement des traductions de ou vers le coréen. En effet, nous disposons, dans notre large réseau de traducteurs assermentés en coréen et également de traducteurs spécialisés dans différents domaines (juridique, nouvelles technologies, santé, environnement…), ce qui nous permet de traduire des documents tels que :

  • Actes d’état civil
  • Diplômes
  • Contrats de travail
  • Permis de conduire
  • Lettres de détachement
  • Fiches de paie
  • Contrats commerciaux
  • Fiches produits
  • Contrats de distribution
  • Documents bancaires
  • Plaquettes commerciales
  • Documents marketing
  • Documentations techniques

 

Notre Agence a développé une véritable expertise, basée sur ses 17 années d’expérience et accompagne ses clients avocats, notaires, services juridiques et RH de grandes entreprises, laboratoires médicaux mais également professionnels de la mobilité internationale ou particuliers dans la gestion de leurs dossiers de traductions, de ou vers le coréen.

Retrouvez‑nous sur Facebook, Instagram, Linkedin et X ou contactez‑nous via notre site !

À lire également

Créée il y a 17 ans à Paris par des professionnelles du droit et de la traduction, l’Agence Européenne de Traduction a d’emblée axé son activité vers le secteur des traductions juridiques et financières, domaine à forte valeur ajoutée qui allie expertise et standards de qualité élevés. Partenaire privilégié des cabinets d’avocats, des notaires, des experts-comptables ou encore des services juridiques et financiers de grands groupes internationaux, nous sommes également leader sur le marché des traductions liées à la mobilité internationale.
Date : Tags : , ,
Le Document d’Enregistrement Universel (DEU ou URD pour Universal Registration Document) remplace depuis juillet 2019, le document de référence que publiaient jusqu'alors les groupes cotés. Le DEU est un document de communication qui fournit à la communauté financière, aux analystes financiers et au public les informations nécessaires pour se forger une opinion sur la situation financière, l’activité, les résultats et les perspectives de la société émettrice. L’objectif étant de permettre aux investisseurs d’évaluer les risques et d’investir en toute connaissance de cause. Afin de garantir le même niveau d’information à l’international, l’URD doit être traduit en anglais.
Date : Tags : ,
La légalisation ou authentification est une formalité administrative qui permet d’attester de l’authenticité d’un acte public ou d’un acte sous seing privé. Par cette légalisation, une autorité publique certifie avoir authentifié l’identité et la qualité du ou des signataires de l’acte ainsi que le sceau ou timbre dont cet acte est revêtu. Cette légalisation se matérialise par l’apposition d’un cachet sur le document.