alt="Traductions assermentées en portugais pour documents administratifs, juridiques et officiels"

Traductions assermentées en portugais

La langue portugaise est bien plus qu'un simple outil de communication et arrive en 6ème position des langues les plus utilisées dans le monde des affaires et du commerce. Avec environ 215 millions de locuteurs au Portugal, au Brésil mais aussi en Afrique et Asie, elle offre un vaste réservoir de possibilités économiques pour les entreprises et les entrepreneurs. La langue portugaise est également la 5ème langue la plus utilisée sur Internet ! Il est donc intéressant de considérer le portugais comme une langue utile pour développer des opportunités d'affaires sur les quatre continents.

Notre Agence traduit chaque semaine un grand nombre documents de ou vers le portugais, en traduction libre ou en traduction assermentée/officielle, dont voici quelques exemples :

  • Actes d’état civil
  • Apostilles
  • Actes notariés
  • Livrets de famille
  • Diplômes
  • Relevés de notes
  • Permis de conduire
  • Contrats de travail
  • Lettres de mission
  • Documents d’assurance
  • Fiches de paie
  • Documents bancaires
  • Procurations
  • Autorisations de sortie de territoire

Les traductions simples sont confiées à un traducteur et un relecteur expert dans le domaine concerné. S’il s’agit de traductions officielles, c’est un traducteur, expert judiciaire, assermenté en portugais auprès d’une Cour d’Appel française qui prendra en charge le dossier. Un interlocuteur dédié sera à votre disposition tout au long du process et répondra à vos questions éventuelles. Il vous transmettra les traductions, dans le délai convenu et selon le ou les modes de livraisons choisis.

Grâce à un process simple, de la demande à la livraison des traductions, l’Agence Européenne de Traduction vous facilite la gestion de vos dossiers de traductions, de ou vers le portugais. Vous nous envoyez vos documents via notre formulaire ou par email à l’adresse info@ae-traduction.com et vous recevez un devis dans l’heure !

 

À lire également

alt="Traductions assermentées de documents russes pour démarches administratives et juridiques en France"
La langue russe est aujourd’hui parlée par 350 millions de locuteurs dans le monde et est la langue officielle de la Russie, de la Biélorussie, du Kirghizstan et du Kazakhstan. Elle est également parlée dans les anciennes républiques de l’Union Soviétiques. Depuis le début de la guerre déclarée par la Russie à l’Ukraine, nous traduisons principalement des documents du russe vers le français dans le cadre de la mobilité des travailleurs issus de pays russophones qui viennent s’installer et travailler en France ou en Europe.
alt="Les enjeux de la traduction SEO pour le référencement international des sites web multilingues"
Date : Tags :
À l’heure de la mondialisation numérique, traduire un site web ne suffit plus pour toucher efficacement une audience internationale. Les moteurs de recherche, les usages locaux et les intentions de recherche varient d’un pays à l’autre. C’est dans ce contexte qu’intervient la traduction SEO, un levier stratégique incontournable pour améliorer la visibilité d’un site à l’international. Nous allons voir ici les principaux enjeux de ce type de traductions.